ENGLISH: I realise that I haven’t been very active lately in updating my blog, so I am going to make more of an effort to write more regularly from now on. During term time I have found it hard to allocate quality time to my research, especially with it being my first year as a full-time lecturer and the need to dedicate considerable time to lecture and seminar planning, but over the past few weeks I have been making good progress with my PhD work.
Recently, after having gone back over my literature review and read more extensively on the subject, I have finalised my questionnaire and developed the conceptual framework which forms the basis of my study. The aim is to draw together the numerous variables relating to the internationalisation of SMEs that has emerged from the literature over the past 50-60 years and also incorporate more recent ideas, notably the significance of place and cultural identity, which is considered an essential aspect within the food and drink industry. The broad overview of factors is shown in the diagram below, although the exact conceptual framework that I have developed will be presented in the main thesis, once complete.
Having completed and proofread the questionnaire in English, Welsh and French, I am now undertaking the pilot study over the summer period in preparation for the main study which will commence in September, so as not to coincide with the holiday period and lack of availability of key respondents. In order to do this I am relying on the good will of several participants to take the pilot study, both in Wales and Brittany. If you would like to take part in the pilot study, please contact me.
CYMRAEG: Yr wyf yn sylweddoli fy mod i ddim wedi bod yn weithgar iawn yn ddiweddar yn diweddaru fy mlog, felly yr wyf yn mynd i wneud mwy o ymdrech i ysgrifennu’n aml o hyn ymlaen. Yn ystod y tymor fe'i cefais yn anodd dyrannu digon o amser i fy ymchwil, enwedig yn fy mlwyddyn gyntaf fel darlithydd llawn amser a'r angen i neilltuo amser sylweddol i baratoi darlithoedd a seminarau, ond dros yr wythnosau diwethaf rydw i wedi bod yn gwneud cynnydd da gyda fy noethuriaeth.
Yn ddiweddar, ar ôl mynd nôl dros fy adolygiad llenyddiaeth a darllen yn fwy helaeth ar y pwnc, yr wyf wedi cwblhau fy holiadur ac wedi datblygu fframwaith cysyniadol sy'n ffurfio sail fy astudiaeth. Y nod yw tynnu nifer o newidynnau yn ymwneud â rhyngwladoli busnesau bach a chanolig at ei gilydd sydd wedi dod i'r amlwg o'r llenyddiaeth dros y 50-60 mlynedd diwethaf a hefyd yn ymgorffori syniadau mwy diweddar, yn arbennig yr arwyddocâd o leoliad a hunaniaeth ddiwylliannol, sy'n cael ei hystyried yn agwedd hanfodol o fewn y diwydiant bwyd a diod. Dangosir y trosolwg eang o ffactorau yn y diagram isod, er y cyflwynir y fframwaith cysyniadol iawn yr wyf wedi datblygu yn y traethawd pan fydd hi wedi cwblhau.
Ar ôl cwblhau a phrawf ddarllen yr holiadur yn Saesneg, Cymraeg a Ffrangeg, yr wyf bellach yn cynnal astudiaeth beilot dros gyfnod yr haf wrth baratoi ar gyfer y brif astudiaeth a fydd yn cychwyn ym mis Medi, fel nad ydynt i gyd-fynd â gwyliau a diffyg argaeledd o ymatebwyr allweddol. Er mwyn gwneud hyn yr wyf yn dibynnu ar ewyllys da nifer o gyfranogwyr i gymryd yr astudiaeth beilot, o ran Cymru a Llydaw. Felly, os ydych yn awyddus i gymryd rhan yn yr astudiaeth beilot, cysylltwch â mi.
FRANCAIS: Je me rends compte que je n'ai pas été très actif ces derniers temps en mettant à jour mon blog, donc je vais faire plus d'efforts pour écrire plus régulièrement à partir de maintenant. Pendant la période scolaire j'ai eu du mal à consacrer assez de temps à mes recherches, surtout étant ma première année comme maître de conférence à temps plein et la nécessité de consacrer un temps considérable pour la préparation des cours, mais au cours des dernières semaines j'ai fait de bon progrès avec mon doctorat.
Récemment, après avoir revu la littérature et lire plus longuement sur le sujet, j'ai finalisé mon questionnaire et a élaboré le cadre conceptuel qui constitue la base de mon étude. Le but est de rassembler les nombreuses variables liées à l'internationalisation des PME qui a émergé de la littérature au cours des 50-60 dernières années, en incorporant des idées plus récentes, notamment l'importance du lieu et l'identité culturelle, qui est considéré comme un aspect essentiel au sein de l'industrie des aliments et de boissons. La vue d'ensemble des facteurs est montrée dans le diagramme suivant, bien que le cadre conceptuel exact que j'ai développé soit présenté dans la thèse principale, une fois terminé.
Après avoir complété et corrigé le questionnaire en anglais, gallois et français, j'entreprends maintenant l'étude pilote au cours de la période estivale en vue de l'étude principale, qui débutera en septembre, de manière à ne pas coïncider avec la période des vacances et le manque de disponibilité des répondants clés. Pour cela je me fonde sur la bonne volonté de plusieurs participants à prendre l'étude pilote, au pays de Galles et en Bretagne. Si vous souhaitez participer à l'étude pilote, veuillez me contacter.
Recently, after having gone back over my literature review and read more extensively on the subject, I have finalised my questionnaire and developed the conceptual framework which forms the basis of my study. The aim is to draw together the numerous variables relating to the internationalisation of SMEs that has emerged from the literature over the past 50-60 years and also incorporate more recent ideas, notably the significance of place and cultural identity, which is considered an essential aspect within the food and drink industry. The broad overview of factors is shown in the diagram below, although the exact conceptual framework that I have developed will be presented in the main thesis, once complete.
Having completed and proofread the questionnaire in English, Welsh and French, I am now undertaking the pilot study over the summer period in preparation for the main study which will commence in September, so as not to coincide with the holiday period and lack of availability of key respondents. In order to do this I am relying on the good will of several participants to take the pilot study, both in Wales and Brittany. If you would like to take part in the pilot study, please contact me.
CYMRAEG: Yr wyf yn sylweddoli fy mod i ddim wedi bod yn weithgar iawn yn ddiweddar yn diweddaru fy mlog, felly yr wyf yn mynd i wneud mwy o ymdrech i ysgrifennu’n aml o hyn ymlaen. Yn ystod y tymor fe'i cefais yn anodd dyrannu digon o amser i fy ymchwil, enwedig yn fy mlwyddyn gyntaf fel darlithydd llawn amser a'r angen i neilltuo amser sylweddol i baratoi darlithoedd a seminarau, ond dros yr wythnosau diwethaf rydw i wedi bod yn gwneud cynnydd da gyda fy noethuriaeth.
Yn ddiweddar, ar ôl mynd nôl dros fy adolygiad llenyddiaeth a darllen yn fwy helaeth ar y pwnc, yr wyf wedi cwblhau fy holiadur ac wedi datblygu fframwaith cysyniadol sy'n ffurfio sail fy astudiaeth. Y nod yw tynnu nifer o newidynnau yn ymwneud â rhyngwladoli busnesau bach a chanolig at ei gilydd sydd wedi dod i'r amlwg o'r llenyddiaeth dros y 50-60 mlynedd diwethaf a hefyd yn ymgorffori syniadau mwy diweddar, yn arbennig yr arwyddocâd o leoliad a hunaniaeth ddiwylliannol, sy'n cael ei hystyried yn agwedd hanfodol o fewn y diwydiant bwyd a diod. Dangosir y trosolwg eang o ffactorau yn y diagram isod, er y cyflwynir y fframwaith cysyniadol iawn yr wyf wedi datblygu yn y traethawd pan fydd hi wedi cwblhau.
Ar ôl cwblhau a phrawf ddarllen yr holiadur yn Saesneg, Cymraeg a Ffrangeg, yr wyf bellach yn cynnal astudiaeth beilot dros gyfnod yr haf wrth baratoi ar gyfer y brif astudiaeth a fydd yn cychwyn ym mis Medi, fel nad ydynt i gyd-fynd â gwyliau a diffyg argaeledd o ymatebwyr allweddol. Er mwyn gwneud hyn yr wyf yn dibynnu ar ewyllys da nifer o gyfranogwyr i gymryd yr astudiaeth beilot, o ran Cymru a Llydaw. Felly, os ydych yn awyddus i gymryd rhan yn yr astudiaeth beilot, cysylltwch â mi.
FRANCAIS: Je me rends compte que je n'ai pas été très actif ces derniers temps en mettant à jour mon blog, donc je vais faire plus d'efforts pour écrire plus régulièrement à partir de maintenant. Pendant la période scolaire j'ai eu du mal à consacrer assez de temps à mes recherches, surtout étant ma première année comme maître de conférence à temps plein et la nécessité de consacrer un temps considérable pour la préparation des cours, mais au cours des dernières semaines j'ai fait de bon progrès avec mon doctorat.
Récemment, après avoir revu la littérature et lire plus longuement sur le sujet, j'ai finalisé mon questionnaire et a élaboré le cadre conceptuel qui constitue la base de mon étude. Le but est de rassembler les nombreuses variables liées à l'internationalisation des PME qui a émergé de la littérature au cours des 50-60 dernières années, en incorporant des idées plus récentes, notamment l'importance du lieu et l'identité culturelle, qui est considéré comme un aspect essentiel au sein de l'industrie des aliments et de boissons. La vue d'ensemble des facteurs est montrée dans le diagramme suivant, bien que le cadre conceptuel exact que j'ai développé soit présenté dans la thèse principale, une fois terminé.
Après avoir complété et corrigé le questionnaire en anglais, gallois et français, j'entreprends maintenant l'étude pilote au cours de la période estivale en vue de l'étude principale, qui débutera en septembre, de manière à ne pas coïncider avec la période des vacances et le manque de disponibilité des répondants clés. Pour cela je me fonde sur la bonne volonté de plusieurs participants à prendre l'étude pilote, au pays de Galles et en Bretagne. Si vous souhaitez participer à l'étude pilote, veuillez me contacter.